rss
twitter
    Bienvenidos a mi Blog!!!

Jpop Ayaka 絢香 Blue Days ブルーデイズ

絢香 ブルーデイズ






絢香 ブルーデイズ

歌詞

いつものように一人帰り カギをさしドアを開けると
「おかえり」と君が出迎えてくれるなんて
淡い期待抱いて

傷つくのを怖れ いつも目を背け逃げてきたけど
街で君の香り感じる度
知らずに振り向いた自分がいる

見えてない答えがあるとすれば
消えてない君の優しい腕と
「好きだよ」頬にそっとキスをして
永遠を誓い合った あの夜

大きなキャンバスに二人 光りの粒散りばめてさ
たくさん計画立てた事は
もう全部行なうこともなくて

忙しいあまりに空をいつの間にか見なくなってた
見上げた星空 手が届きそうで涙が止まらないの

見えてない答えがあるとすれば
消えてない 君とむかえた朝と
「好きだよ」胸にそっと抱き寄せて
永遠を誓い合った あの日々

あの時 見送った背中
声枯らし止めれば良かったの?
暗い後悔ばかり 幾度となく駆け巡ってくの

見えてない答えがあるとすれば
消えてない 窓の隙間から見える太陽
私の震える肩 温めて 目を閉じて
気づけなかった答え 見つけた




Ayaka - Blue Days


Itsumo no you ni hitori kaeri
Kagi wo sashi doa wo akeru to
"Okaeri" to kimi ga demukaete kureru nante
Awai kitai daite

Kizutsuku no wo osore
Itsumo me wo somuke nigete kita kedo
Machi de kimi no kaori kanjiru tabi
Shirazu ni furimuita jibun ga iru

Miete nai kotae ga aru to sureba
Kiete nai kimi no yasashii ude to
"Suki da yo" hoho ni sotto kisu wo shite
Eien wo chikaiatta ano yoru

Ookina kyanbasu ni futari
Hikari no tsubu chiribamete sa
Takusan keikaku tateta koto wa
Mou zenbu okonau koto mo nakute

Isogashii amari ni sora wo
Itsu no manika minaku natteta
Miageta hoshizora
Te ga todokisou de
Namida ga tomaranai no

Miete nai kotae ga aru to sureba
Kiete nai kimi to mukaeta asa to
"Suki da yo" mune ni sotto dakiyosete
Eien wo chikaiatta ano hibi

Ano toki miokutta senaka
Koe karashi tomereba yokatta no?
Kurai koukai bakari
Ikudo to naku kakemegutteku no

Miete nai kotae ga aru to sureba
Kiete nai mado no sukima kara
Mieru taiyou
Atashi no furueru kata atatamete
Me wo tojite
Kizukenakatta kotae mitsuketa





Días Tristes


Como siempre regreso sola a casa
Cuando pongo mi llave en la puerta y la abro
Me aferro a una esperanza débil
Que tú me saludarás con un “ bienvenida a casa”

Con miedo a terminar herida
Siempre desviaba la mirada y huía
Pero cada vez que siento tu perfume, en la ciudad
Inconscientemente, volteo.

Si hay una respuesta que no he podido ver,
Entonces no se habrían ido lejos - tus cariñosos brazos.
Y la noche cuando me dijiste “te amo” y me besaste suavemente en la mejilla
Que juramos por la eternidad.

Juntos pintamos gotas de la luz
En un cuadro grande
Y todos los planes que habíamos pensando realizar
Ningunos de ellos sucederán

He estado tan ocupada
Que he dejado de ver el cielo nocturno
Que alguna vez sentía
Que podía alcanzar con las manos
No puedo parar de llorar.

Si hay una respuesta que no he podido ver,
Entonces no se habrían ido lejos - tus cariñosos brazos.
Y la noche cuando me dijiste “te amo” y me besaste suavemente en la mejilla
Que me hizo jurar por la eternidad.


Estuve contigo a la hora de tu partida
¿Debí haber gritado hasta quedarme ronca y detenerte?
Me siento triste, arrepentida
Todo gira a mi alrededor.

Si hay una respuesta que no he podido ver,
Entonces no habría ido lejos - el sol
Podría ver a través la ventana
Calentar mis hombros temblorosos
Cerrar mis ojos
Y encontrar una respuesta que no había notado.



ATH

呪ベタ Norobeta, Terror Veta Final

La verdad se parece a muchas historias de terror japonesa que he visto.

¿No tienes la misma impresión?

Veamos la última parte.



Parte 3

-Minuto 2:21 En este punto de la trama, ya ni siente miedo al tocar huesos de un cadáver.
-Minuto 3:04 La protagonista con una narración hace el resumen de lo que siguió después.

En el periódico dice que días después el hombre se mató ahorcándose en su casa.

-Minuto 4:00 La respuesta correcta es: Encuentra el cadáver del fantasma y le da sepultura.

ATH

呪ベタ Norobeta, Terror Veta Parte 2

¿Te dio miedo o no?

Seguro que no tanto...



Patrones de la parte 2:

-Minuto 1:56 Una misteriosa escena del pasado aparece.
-Minuto 2:35 La respuesta correcta es:No fue un sueño, en verdad el fantasma estuvo allí.
-Minuto 3:26 De los recortes de periódicos, comienza a conocer la verdad.
-Minuto 3:38 El sonido de la puerta que se abre, nos asusta.
-Minuto 3:56 Saben que es peligroso pero deciden ir nuevamente a la casa. (El chico dice que los otros adolescentes que aparecieron en el video tuvieron muertes extrañas).
-Minuto 4:48 Sin problemas va a la casa de noche. (Betami, la protagonista, lo llamó a su celular y le pidió que fuera a la casa embrujada porque ella ya estaba allí).
-Minuto 5:21 La puerta se cierra sola.
-Minuto 6:10 El fantasma comienza a atacar a sus conocidos.
-Minuto 6:24 Seria mejor alejarse, pero lo hace y SOLA.
-Minuto 7:31 Mientras se acerca el final, las muertes son más terribles.
-Minuto 7:46 Al fantasma ya no le importa si es de día o de noche.
-Minuto 7:56 Ya no se abre.
-Minuto 8:03 Ahora los movimientos del fantasma se vuelven extraños.
-Minuto 8:39 Cuando todo se tranquilza, de todas maneras aparece.
-Minuto 8:53 La puerta se abre en el último instante.
-Minuto 9:09 El fantasma siempre encuentra un atajo.
-Minuto 9:21 En este instante su movimiento se hace muuuy lento.

¿Qué pasará?

ATH

呪ベタ Norobeta, Terror Veta Parte 1

En japonés ベタ(Beta) se entiende como palabras o acciones que siguen un patrón y por ello conocemos de antemano lo que va a pasar.

¿Ves historias de terror japonesas? ¿Te has dado cuenta que la mayoría sigue un patrón y por ello de alguna u otra forma adivinamos lo que va a ocurrir?

Por ejemplo, que comienza con una casa casa está embrujada o que al comienzo el fantasma sólo aparece de noche.

Bueno, en este programa se presenta de una forma divertida una clásica historia de terrar japonesa. ¿Podrás adivinar lo que ocurrirá?

Veamos la primera parte de esta quizá NO TAN terrorífica historia.



Veamos los patrones de las películas de terror japonesas:

-Minuto 1:46 Los primeros que son atacados son adolescentes despreocupados.
-Minuto 2:14 La luz se prende y apaga.
-Minuto 2:36 El famtasma siempre tiene pelo largo y viste ropas blanacas.
-Minuto 2:56 La persona que muerió al verse con el fantasma tiene una terrible expresión en la cara.
-Minuto 3:07 El título ya da miedo.
-Minuto 3:31 Lee en voz alta los artículos de periódico. (la muerte de la chica).
-Minuto 3:47 Al comienzo, la protagonista no cree en fantasmas.
-Minuto 4:15 Siempre hay un video que tiene pistas claves del caso.
-Minuto 4:39 El fantasma se puede ver de una u otra forma.
-Minuto 4:55 Serían mejor alejarse, pero van.
-Minuto 5:50 La primera vez que llegan parece que aparecerá, pero no lo hace.
-Minuto 6:18 Se ve reflejado al fantasma en el espejo retrovisor.
-Minuto 6:44 Las cosas comeinzan a caerse solas.
-Minuto 6:53 El televisor se prende sola.
-Minuto 7:15 El fantasma aparece en la pantalla.
-Minuto 7:22 El control remoto deja de funcionar.
-Minuto 7:40 Como nos imaginábamos, está allí.

¿Qué crees que pasará?


ATH

ベタドラマ Novela Veta Parte 4 (Final)

Wow, en la parte 3 la historia se complicó aún más, ¿no? Seguro, estás ansios@ por ver la parte 4 (Final).

¿Qué pasará ahora?





¿Adivinaste el final?

Veamos sus patrones.

-Minuto 0:10 Se demora demasiado en tomar una desición.
-Minuto 0:46 Aparece una actor/actriz secundari@ que le da una clara explicación.
-Minuto 6:22 El protagonista llega con las justas y lograsn ser pareja.

ATH

ベタドラマ Novela Veta Parte 3

¿Qué te pareció la segunda parte? ¿Lograste adivinar lo que iba a suceder?

Ahora, la parte 3.



Veamos si lograste captar todos los patrones:

-Minuto 0:22 Siempre hay una conversación sobre cielo de Tokyo.
-Minuto 0:47 No puede preguntar algo importante. (Quiere preguntar que si lo que dijo durante el encuentro con su madre fue broma o no).
-Minuto 1:06 Una reacción fácil de entender. Betami, la chica, se estremece.(Beato dice que no fue broma)
-Minuto 4:43 Cuando está muy feliz, aparece la ex.
-Minuto 5:19 Con un beso evita que hable.
-Minuto 5:30 No se sabe por qué, la puerta está un poco abierta.
-Minuto 5:43 Del shock, deja que caiga su bolso.
-Minuto 6:04 La respuesta correcta a la continuación de la parte 3 es: De improviso, es testigo de cómo el protagonista se besa con su ex.
-Minuto 6:53 Por una decepción amorosa, no puede concentrarse en su trabajo.
-Minuto 7:21 Las malas noticias van aumentando. (Betami es despedida de su trabajo).
-Minuto 7:43 Luego de tener una decepción amorosa comienza a tener extrañas visiones.
-Minuto 8:21 Al tener una decepción amorosa, decide regresar a su pueblo.



ATH

ベタドラマ Novela Veta Parte 2

¿Viste la parte 1 de la novela? ¿Lograste entender alguno de los patrones que tienen la mayoría de las novelas japonesas?

Los protagonistas son ベタ美 Betami y ベタ男 Betao.


¿Te gustó?

Entonces veamos la parte 2.



Patrones de la parte 2:

-Minuto 0:15 Se le rompe su taco.
-Minuto 1:02 Durante un buen consejo, se queda dormida y no escucha nada.
-Minuto 4:00 En esta situación, el hombre se duerme en el sofá.
-Minuto 4:26 Malentiende la situación y se arma un escándalo.
-Minuto 5:35 la respuesta correcta es: Luego de una noche de copas se queda en casa de Betao hasta la mañana.
-Minuto 6:30 Se dan cuenta que se están tocando las manos y rápidamente se alejan.
-Minuto 7:13 La mamá o el papá se aparece de repente. LLegando a Tokyo.
-Minuto 7:28 Se monta el plan para engañar a la mamá. (Mamá quiere que ella se case, pero Betami, la chica, no tienen enamorado).
-Minuto 7:50 Se pelean debajo de la mesa.
-Minuto 8:45 Quiere actuar, pero dice la verdad.
-Minuto 8:51 Al ver esto la chica también se la cree.

ATH