rss
twitter
    Bienvenidos a mi Blog!!!
Mostrando entradas con la etiqueta traducción. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta traducción. Mostrar todas las entradas

Jpop Ayaka 絢香 Blue Days ブルーデイズ

絢香 ブルーデイズ






絢香 ブルーデイズ

歌詞

いつものように一人帰り カギをさしドアを開けると
「おかえり」と君が出迎えてくれるなんて
淡い期待抱いて

傷つくのを怖れ いつも目を背け逃げてきたけど
街で君の香り感じる度
知らずに振り向いた自分がいる

見えてない答えがあるとすれば
消えてない君の優しい腕と
「好きだよ」頬にそっとキスをして
永遠を誓い合った あの夜

大きなキャンバスに二人 光りの粒散りばめてさ
たくさん計画立てた事は
もう全部行なうこともなくて

忙しいあまりに空をいつの間にか見なくなってた
見上げた星空 手が届きそうで涙が止まらないの

見えてない答えがあるとすれば
消えてない 君とむかえた朝と
「好きだよ」胸にそっと抱き寄せて
永遠を誓い合った あの日々

あの時 見送った背中
声枯らし止めれば良かったの?
暗い後悔ばかり 幾度となく駆け巡ってくの

見えてない答えがあるとすれば
消えてない 窓の隙間から見える太陽
私の震える肩 温めて 目を閉じて
気づけなかった答え 見つけた




Ayaka - Blue Days


Itsumo no you ni hitori kaeri
Kagi wo sashi doa wo akeru to
"Okaeri" to kimi ga demukaete kureru nante
Awai kitai daite

Kizutsuku no wo osore
Itsumo me wo somuke nigete kita kedo
Machi de kimi no kaori kanjiru tabi
Shirazu ni furimuita jibun ga iru

Miete nai kotae ga aru to sureba
Kiete nai kimi no yasashii ude to
"Suki da yo" hoho ni sotto kisu wo shite
Eien wo chikaiatta ano yoru

Ookina kyanbasu ni futari
Hikari no tsubu chiribamete sa
Takusan keikaku tateta koto wa
Mou zenbu okonau koto mo nakute

Isogashii amari ni sora wo
Itsu no manika minaku natteta
Miageta hoshizora
Te ga todokisou de
Namida ga tomaranai no

Miete nai kotae ga aru to sureba
Kiete nai kimi to mukaeta asa to
"Suki da yo" mune ni sotto dakiyosete
Eien wo chikaiatta ano hibi

Ano toki miokutta senaka
Koe karashi tomereba yokatta no?
Kurai koukai bakari
Ikudo to naku kakemegutteku no

Miete nai kotae ga aru to sureba
Kiete nai mado no sukima kara
Mieru taiyou
Atashi no furueru kata atatamete
Me wo tojite
Kizukenakatta kotae mitsuketa





Días Tristes


Como siempre regreso sola a casa
Cuando pongo mi llave en la puerta y la abro
Me aferro a una esperanza débil
Que tú me saludarás con un “ bienvenida a casa”

Con miedo a terminar herida
Siempre desviaba la mirada y huía
Pero cada vez que siento tu perfume, en la ciudad
Inconscientemente, volteo.

Si hay una respuesta que no he podido ver,
Entonces no se habrían ido lejos - tus cariñosos brazos.
Y la noche cuando me dijiste “te amo” y me besaste suavemente en la mejilla
Que juramos por la eternidad.

Juntos pintamos gotas de la luz
En un cuadro grande
Y todos los planes que habíamos pensando realizar
Ningunos de ellos sucederán

He estado tan ocupada
Que he dejado de ver el cielo nocturno
Que alguna vez sentía
Que podía alcanzar con las manos
No puedo parar de llorar.

Si hay una respuesta que no he podido ver,
Entonces no se habrían ido lejos - tus cariñosos brazos.
Y la noche cuando me dijiste “te amo” y me besaste suavemente en la mejilla
Que me hizo jurar por la eternidad.


Estuve contigo a la hora de tu partida
¿Debí haber gritado hasta quedarme ronca y detenerte?
Me siento triste, arrepentida
Todo gira a mi alrededor.

Si hay una respuesta que no he podido ver,
Entonces no habría ido lejos - el sol
Podría ver a través la ventana
Calentar mis hombros temblorosos
Cerrar mis ojos
Y encontrar una respuesta que no había notado.



ATH

Jpop Thelma aoyama - soba ni iru ne (ft. soulja)


[Thelma Aoyama]

日本語

歌詞あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
So. どんなに離れていようと 心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ
So baby please ただ hurry back home

Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
You know dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
どんなに遠くにいても変わらないよこの心
言いたい事わかるでしょ?
あなたのこと待ってるよ

んなことよりお前の方は元気か? ちゃんと飯食ってるか?
ちくしょう、やっぱ言えねぇや
また今度送るよ 俺からの Letter

過ぎ去った時は戻せないけれど 近くにいてくれた君が恋しいの
だけど あなたとの距離が遠くなる程に 忙しくみせていた
あたし逃げてたの
だけど 目を閉じる時 眠ろうとする時 逃げきれないよ あなたの事
思い出しては 一人泣いてたの

あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
So. どんなに離れていようと 心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ
So baby please ただ hurry back home

Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
You know dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
どんなに遠くにいても変わらないよこの心
言いたい事わかるでしょ?
あなたのこと待ってるよ

不器用な俺 遠くにいる君
伝えたい気持ちそのまま言えずに 君は行っちまった
今じゃ残された君はアルバムの中

アルバムの中 納めた思い出の
日々より 何げない一時が 今じゃ恋しいの
And now あなたからの電話待ち続けていた
携帯にぎりしめながら眠りについた
あたしは どこも行かないよ ここにいるけれど 見つめ合いたいあなたのその瞳
ねぇわかるでしょ? あたし待ってるよ

Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
You know dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
どんなに遠くにいても変わらないよこの心
言いたい事わかるでしょ?
あなたのこと待ってるよ

俺はどこも行かないよ ここにいるけれど 探し続けるあなたの顔
Your 笑顔 今でも触れそうだって思いながら手を伸ばせば 君は

あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
So. どんなに離れていようと 心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ
So baby please ただ hurry back home

あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
So. どんなに離れていようと 心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ
So baby please ただ hurry back home



Romaji

Anata no koto (wata)shi wa ima demo omoitsudzukete iruyo
Ikura toki nagareteyukou to I’M BY YOUR SIDE BABY itsudemo
SO. donna ni hanarete iyou to
Kokoro no naka dewa itsudemo isshoni iru kedo samishiin dayo
SO BABY PLEASE tada HURRY BACK HOME

Hasta ahora sigo pensando en ti
No importa cuanto tiempo tome, siempre estaré a tu lado
No importa cuan separados estemos, en mi corazón siempre estaremos juntos
Pero me siento tan triste
Querido, regresa rápido a casa

BABY BOY atashi wa koko ni iruyo doko mo ikazu ni matteruyo
YOU KNOW DAT I LOVE YOU dakara koso shinpai shinak(u)te iindayo
Donna ni tooku ni itemo kawaranaiyo kono kokoro
Iitai koto wakaru desho?
Anata no koto matteru yo

Querido, Yo estoy aquí, no me iré a ningún lugar esperándote
Tú sabes que yo te amo, así que no te preocupes
No importa cuan lejos estés, este corazón mío no cambiará
Comprendes lo que quiero decir?
Te estoy esperando.

[SoulJa]
Nna koto yori omae no hou wa genki ka? chanto meshikutteru ka?
Chikusho, yappa ieneeya
Mata kondo okuruyo ore kara no LETTER

Antes que nada, cómo has estado? Estás comiendo bien?
Diablos, aún no lo puedo decir…
Creo que te mandaré después, mi carta.

[Thelma Aoyama]
Sugisatta toki wa modosenai keredo chikaku ni itekureta kimi ga koishii no
Dakedo anata to no kyori ga tooku naru hodo ni isogashi kumisete ita
Atashi nigeteta no
Dakedo me wo tojiru toki nemurou tosuru toki nigekirena iyo anata no koto
Omoi dashite wa hitori naitetano

No puedo regresar a lo que pudiera haber sido, pero sentía algo por ti que estabas cerca
Sin embargo, mientras nos alejábamos, estaba más ocupada
Y de esa forma escapaba de todo.
Pero, cada vez que cierro los ojos, cada vez que intento dormir, no puedo escapar de ti
Te recordé y comencé a llorar.

Anata no koto (wata)shi wa ima demo omoitsudzukete iruyo
Ikura toki nagareteyukou to I’M BY YOUR SIDE BABY itsudemo
SO. donna ni hanarete iyou to
Kokoro no naka dewa itsudemo isshoni iru kedo samishiin dayo
SO BABY PLEASE tada HURRY BACK HOME


Hasta ahora sigo pensando en ti
No importa cuanto tiempo tome, siempre estaré a tu lado
No importa cuan separados estemos, en mi corazón siempre estaremos juntos
Pero me siento tan triste
Querido, regresa rápido a casa

BABY BOY atashi wa koko ni iruyo doko mo ikazu ni matteruyo
YOU KNOW DAT I LOVE YOU dakara koso shinpai shinak(u)te iindayo
Donna ni tooku ni itemo kawaranaiyo kono kokoro
Iitai koto wakaru desho?
Anata no koto matteru yo


Querido, Yo estoy aquí, no me iré a ningún lugar esperándote
Tú sabes que yo te amo, así que no te preocupes
No importa cuan lejos estés, este corazón mío no cambiará
Comprendes lo que quiero decir?
Te estoy esperando.

[SoulJa]
Bukiyouna ore tooku ni iru kimi
Tsutaetai kimochi sonomama iezuni kimi wa icchimatta
Ima ja nokosareta kimi wa ALBUM no naka

Fui un tonto y ahora estás lejos
El sentimiento que tenía hacie ti no lo dije y por eso te fuiste
Ahora todo lo que tengo es este album de fotos.

[Thelma Aoyama]
ALBUM no naka osameta omoide no
Hibi yori nanigenai hitotoki ga ima ja koishii no
('SoulJa' kimi no nukumori)
AND NOW anata kara no denwa machi tsudzukete ita
Keitai nigirishime nagara nemuri ni tsuita
('SoulJa' dakishimete yaritai)
Atashi wa doko mo ikanaiyo koko ni iru keredo
Mitsume aitai anata no sono hitomi
Ne~ wakaru desho? atashi matteruyo

Todos los recuerdos de ti que se encuentran en este album,
Ahora pienso con nostalgia los días que pasé contigo
(Tu calor)
Y ahora he estado esperando tu llamada
Apretando con fuerza el celular me he quedado dormida
(Te quiero abrazar)
Yo ya no iré a ningún lugar, estoy aquí
Quiero ver tus ojos
Entiendes lo que digo? Estoy esperándote.

BABY BOY atashi wa koko ni iruyo doko mo ikazu ni matteruyo
YOU KNOW DAT I LOVE YOU dakara koso shinpai shinak(u)te iindayo
Donna ni tooku ni itemo kawaranaiyo kono kokoro
Iitai koto wakaru desho?
Anata no koto matteru yo


Querido, Yo estoy aquí, no me iré a ningún lugar esperándote
Tú sabes que yo te amo, así que no te preocupes
No importa cuan lejos estés, este corazón mío no cambiará
Comprendes lo que quiero decir?
Te estoy esperando.

[SoulJa]
Ore wa doko mo ikanaiyo koko ni iru keredo sagashi tsudzukeru anata no kao
YOUR egao ima demo sawaresou datte omoi nagara
Te wo nobaseba kimi wa

Yo no iré a ningún lugar, estoy aquí. Sigo buscando tu rostro
Tu sonrisa.
Mientras lo pienso siento unas manos que me tocan. Eres tú.


Anata no koto (wata)shi wa ima demo omoitsudzukete iruyo
Ikura toki nagareteyukou to I’M BY YOUR SIDE BABY itsudemo
SO. donna ni hanarete iyou to
Kokoro no naka dewa itsudemo isshoni iru kedo samishiin dayo
SO BABY PLEASE tada HURRY BACK HOME


Hasta ahora sigo pensando en ti
No importa cuanto tiempo tome, siempre estaré a tu lado
No importa cuan separados estemos, en mi corazón siempre estaremos juntos
Pero me siento tan triste
Querido, regresa rápido a casa

Anata no koto (wata)shi wa ima demo omoitsudzukete iruyo
Ikura toki nagareteyukou to I’M BY YOUR SIDE BABY itsudemo
SO. donna ni hanarete iyou to
Kokoro no naka dewa itsudemo isshoni iru kedo samishiin dayo
SO BABY PLEASE tada HURRY BACK HOME

Hasta ahora sigo pensando en ti
No importa cuanto tiempo tome, siempre estaré a tu lado
No importa cuan separados estemos, en mi corazón siempre estaremos juntos
Pero me siento tan triste
Querido, regresa rápido a casa