Itsumo no you ni hitori kaeri Kagi wo sashi doa wo akeru to "Okaeri" to kimi ga demukaete kureru nante Awai kitai daite
Kizutsuku no wo osore Itsumo me wo somuke nigete kita kedo Machi de kimi no kaori kanjiru tabi Shirazu ni furimuita jibun ga iru
Miete nai kotae ga aru to sureba Kiete nai kimi no yasashii ude to "Suki da yo" hoho ni sotto kisu wo shite Eien wo chikaiatta ano yoru
Ookina kyanbasu ni futari Hikari no tsubu chiribamete sa Takusan keikaku tateta koto wa Mou zenbu okonau koto mo nakute
Isogashii amari ni sora wo Itsu no manika minaku natteta Miageta hoshizora Te ga todokisou de Namida ga tomaranai no
Miete nai kotae ga aru to sureba Kiete nai kimi to mukaeta asa to "Suki da yo" mune ni sotto dakiyosete Eien wo chikaiatta ano hibi
Ano toki miokutta senaka Koe karashi tomereba yokatta no? Kurai koukai bakari Ikudo to naku kakemegutteku no
Miete nai kotae ga aru to sureba Kiete nai mado no sukima kara Mieru taiyou Atashi no furueru kata atatamete Me wo tojite Kizukenakatta kotae mitsuketa
Días Tristes
Como siempre regreso sola a casa Cuando pongo mi llave en la puerta y la abro Me aferro a una esperanza débil Que tú me saludarás con un “ bienvenida a casa”
Con miedo a terminar herida Siempre desviaba la mirada y huía Pero cada vez que siento tu perfume, en la ciudad Inconscientemente, volteo.
Si hay una respuesta que no he podido ver, Entonces no se habrían ido lejos - tus cariñosos brazos. Y la noche cuando me dijiste “te amo” y me besaste suavemente en la mejilla Que juramos por la eternidad.
Juntos pintamos gotas de la luz En un cuadro grande Y todos los planes que habíamos pensando realizar Ningunos de ellos sucederán
He estado tan ocupada Que he dejado de ver el cielo nocturno Que alguna vez sentía Que podía alcanzar con las manos No puedo parar de llorar.
Si hay una respuesta que no he podido ver, Entonces no se habrían ido lejos - tus cariñosos brazos. Y la noche cuando me dijiste “te amo” y me besaste suavemente en la mejilla Que me hizo jurar por la eternidad.
Estuve contigo a la hora de tu partida ¿Debí haber gritado hasta quedarme ronca y detenerte? Me siento triste, arrepentida Todo gira a mi alrededor.
Si hay una respuesta que no he podido ver, Entonces no habría ido lejos - el sol Podría ver a través la ventana Calentar mis hombros temblorosos Cerrar mis ojos Y encontrar una respuesta que no había notado.
アルバムの中 納めた思い出の 日々より 何げない一時が 今じゃ恋しいの And now あなたからの電話待ち続けていた 携帯にぎりしめながら眠りについた あたしは どこも行かないよ ここにいるけれど 見つめ合いたいあなたのその瞳 ねぇわかるでしょ? あたし待ってるよ
Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ You know dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ どんなに遠くにいても変わらないよこの心 言いたい事わかるでしょ? あなたのこと待ってるよ
俺はどこも行かないよ ここにいるけれど 探し続けるあなたの顔 Your 笑顔 今でも触れそうだって思いながら手を伸ばせば 君は
あなたのこと 私は今でも思い続けているよ いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも So. どんなに離れていようと 心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ So baby please ただ hurry back home
あなたのこと 私は今でも思い続けているよ いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも So. どんなに離れていようと 心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ So baby please ただ hurry back home
Romaji
Anata no koto (wata)shi wa ima demo omoitsudzukete iruyo Ikura toki nagareteyukou to I’M BY YOUR SIDE BABY itsudemo SO. donna ni hanarete iyou to Kokoro no naka dewa itsudemo isshoni iru kedo samishiin dayo SO BABY PLEASE tada HURRY BACK HOME
Hasta ahora sigo pensando en ti No importa cuanto tiempo tome, siempre estaré a tu lado No importa cuan separados estemos, en mi corazón siempre estaremos juntos Pero me siento tan triste Querido, regresa rápido a casa
BABY BOY atashi wa koko ni iruyo doko mo ikazu ni matteruyo YOU KNOW DAT I LOVE YOU dakara koso shinpai shinak(u)te iindayo Donna ni tooku ni itemo kawaranaiyo kono kokoro Iitai koto wakaru desho? Anata no koto matteru yo
Querido, Yo estoy aquí, no me iré a ningún lugar esperándote Tú sabes que yo te amo, así que no te preocupes No importa cuan lejos estés, este corazón mío no cambiará Comprendes lo que quiero decir? Te estoy esperando.
[SoulJa] Nna koto yori omae no hou wa genki ka? chanto meshikutteru ka? Chikusho, yappa ieneeya Mata kondo okuruyo ore kara no LETTER
Antes que nada, cómo has estado? Estás comiendo bien? Diablos, aún no lo puedo decir… Creo que te mandaré después, mi carta.
[Thelma Aoyama] Sugisatta toki wa modosenai keredo chikaku ni itekureta kimi ga koishii no Dakedo anata to no kyori ga tooku naru hodo ni isogashi kumisete ita Atashi nigeteta no Dakedo me wo tojiru toki nemurou tosuru toki nigekirena iyo anata no koto Omoi dashite wa hitori naitetano
No puedo regresar a lo que pudiera haber sido, pero sentía algo por ti que estabas cerca Sin embargo, mientras nos alejábamos, estaba más ocupada Y de esa forma escapaba de todo. Pero, cada vez que cierro los ojos, cada vez que intento dormir, no puedo escapar de ti Te recordé y comencé a llorar.
Anata no koto (wata)shi wa ima demo omoitsudzukete iruyo Ikura toki nagareteyukou to I’M BY YOUR SIDE BABY itsudemo SO. donna ni hanarete iyou to Kokoro no naka dewa itsudemo isshoni iru kedo samishiin dayo SO BABY PLEASE tada HURRY BACK HOME
Hasta ahora sigo pensando en ti No importa cuanto tiempo tome, siempre estaré a tu lado No importa cuan separados estemos, en mi corazón siempre estaremos juntos Pero me siento tan triste Querido, regresa rápido a casa
BABY BOY atashi wa koko ni iruyo doko mo ikazu ni matteruyo YOU KNOW DAT I LOVE YOU dakara koso shinpai shinak(u)te iindayo Donna ni tooku ni itemo kawaranaiyo kono kokoro Iitai koto wakaru desho? Anata no koto matteru yo
Querido, Yo estoy aquí, no me iré a ningún lugar esperándote Tú sabes que yo te amo, así que no te preocupes No importa cuan lejos estés, este corazón mío no cambiará Comprendes lo que quiero decir? Te estoy esperando.
[SoulJa] Bukiyouna ore tooku ni iru kimi Tsutaetai kimochi sonomama iezuni kimi wa icchimatta Ima ja nokosareta kimi wa ALBUM no naka
Fui un tonto y ahora estás lejos El sentimiento que tenía hacie ti no lo dije y por eso te fuiste Ahora todo lo que tengo es este album de fotos.
[Thelma Aoyama] ALBUM no naka osameta omoide no Hibi yori nanigenai hitotoki ga ima ja koishii no ('SoulJa' kimi no nukumori) AND NOW anata kara no denwa machi tsudzukete ita Keitai nigirishime nagara nemuri ni tsuita ('SoulJa' dakishimete yaritai) Atashi wa doko mo ikanaiyo koko ni iru keredo Mitsume aitai anata no sono hitomi Ne~ wakaru desho? atashi matteruyo
Todos los recuerdos de ti que se encuentran en este album, Ahora pienso con nostalgia los días que pasé contigo (Tu calor) Y ahora he estado esperando tu llamada Apretando con fuerza el celular me he quedado dormida (Te quiero abrazar) Yo ya no iré a ningún lugar, estoy aquí Quiero ver tus ojos Entiendes lo que digo? Estoy esperándote.
BABY BOY atashi wa koko ni iruyo doko mo ikazu ni matteruyo YOU KNOW DAT I LOVE YOU dakara koso shinpai shinak(u)te iindayo Donna ni tooku ni itemo kawaranaiyo kono kokoro Iitai koto wakaru desho? Anata no koto matteru yo
Querido, Yo estoy aquí, no me iré a ningún lugar esperándote Tú sabes que yo te amo, así que no te preocupes No importa cuan lejos estés, este corazón mío no cambiará Comprendes lo que quiero decir? Te estoy esperando.
[SoulJa] Ore wa doko mo ikanaiyo koko ni iru keredo sagashi tsudzukeru anata no kao YOUR egao ima demo sawaresou datte omoi nagara Te wo nobaseba kimi wa
Yo no iré a ningún lugar, estoy aquí. Sigo buscando tu rostro Tu sonrisa. Mientras lo pienso siento unas manos que me tocan. Eres tú.
Anata no koto (wata)shi wa ima demo omoitsudzukete iruyo Ikura toki nagareteyukou to I’M BY YOUR SIDE BABY itsudemo SO. donna ni hanarete iyou to Kokoro no naka dewa itsudemo isshoni iru kedo samishiin dayo SO BABY PLEASE tada HURRY BACK HOME
Hasta ahora sigo pensando en ti No importa cuanto tiempo tome, siempre estaré a tu lado No importa cuan separados estemos, en mi corazón siempre estaremos juntos Pero me siento tan triste Querido, regresa rápido a casa
Anata no koto (wata)shi wa ima demo omoitsudzukete iruyo Ikura toki nagareteyukou to I’M BY YOUR SIDE BABY itsudemo SO. donna ni hanarete iyou to Kokoro no naka dewa itsudemo isshoni iru kedo samishiin dayo SO BABY PLEASE tada HURRY BACK HOME
Hasta ahora sigo pensando en ti No importa cuanto tiempo tome, siempre estaré a tu lado No importa cuan separados estemos, en mi corazón siempre estaremos juntos Pero me siento tan triste Querido, regresa rápido a casa